Our Analysts' Insights
X

Our Analysts' Insights

Blogs & Events / Blog

Happy 30th Birthday, Unicode!

In October 1991, Unicode 1.0 was first released. In the 30 years since that publication an entire generation of language workers have been educated and started work, never having had to know the “joys” of trying to ungarble text that had gone through multiple encodings. The introduction of Unicode has simplified life for many of us and allowed millions and millions of people to access digital resources in their own languages.
Read More

Airbnb: A Lesson in How to Implement Language at the Platform Level

Are you ready to implement language as a feature at the platform level? Do you know how to gain executive approval for the business case to achieve that? Do you even know what I’m talking about?! Read on to find out how Airbnb did it and the questions to ask your team to find out if you’re ready to embark on the same journey.
Read More

7 Steps to Ensure Japanese Linguistic Quality

So you want to be big in Japan? What does it take to promote your brand in the country and how can you avoid being seen as a sub-par performer in a market widely known for its expectations for excellence? The Japanese market is an attractive prospect for foreign companies. As of 2021, Japan accounts for 5.7% of the world’s online economic potential, despite having just 2.8% of the global Internet-connected population. This post describes seven steps you can take to ensure that your Japanese con...
Read More

How to Prevent – or Fix – eCommerce Blockers for International Travelers

At last – though with restrictions – international travel is starting up again. Whether for business, vacations, or long-awaited reunions with family and friends, people are beginning to cross borders and visit locations outside their home country. This of course means these travelers will spend money on transport, lodging, food, entertainment, and other shopping – if they can! Apps and purchase processes can work well for the local resident but still fail dramatically for international visit...
Read More

Leverage Your Localization Budget as a Strategic Tool

Delivering an integrated customer experience wherever an organization operates means more than translating your website, setting up a few servers outside your borders, and offering extended hours for customer care. It involves reviewing an array of business requirements that begin with the age-old IT mandates of reliability, availability, scalability, and security – or RAS2 for short. Enter localization teams, LSPs, and translation management vendors. Their experience pulling and pushing conten...
Read More

The 4-Step Approach to Effective Sales Targeting

Do you have low click-through rates on your marketing emails? Do prospects fail to reach out after you’ve sent them what you felt was a compelling call for action? You could attribute the lack of response to a variety of problems, but one commonly identified by our analyst team in interactions with language service providers is that many LSPs lack a targeted approach. A little planning could significantly improve the results of marketing and sales efforts.
Read More

Recognizing a Pioneer in Language Teaching

Early in my career, my wife and I lived a few houses down from a truly extraordinary woman named Lorna Call Alder. Born in 1906, Lorna was the first person to develop a now-ubiquitous approach to foreign-language education that emphasizes the deliberate and careful introduction of vocabulary in context and repetition in use within instructional materials. Almost every translator today who has learned a language through formal education owes a small debt of gratitude to this humble woman, who pas...
Read More

So, You Think You’re Ready to Support Continuous Localization?

Your language service providers might ask you to think again. Localization teams frequently jump – or are pushed – headfirst into implementing or optimizing their continuous localization models. They are often in such a hurry that they don’t realize that their language service and technology providers are a rich source of guidance. That’s because these partners work with clients that run the gamut from “Frankenstein-esque” frameworks based on half-manual/half-automated processes to fully a...
Read More
September 22, 2021| Rebecca Ray | Continuous Localization | For Buyers | |

Interpreting in a War Zone

As long as human beings have used spoken language, someone has needed to interpret when people with different tongues want to communicate. Whether in friendly situations or in times of strife; by trained and professional linguists or simply someone who happens to speak two or more languages, individuals, businesses, organizations, and the military rely on the human skill of hearing one language and speaking another.
Read More

Responsive Machine Translation: The Next Frontier for MT

CSA Research’s recent survey-based examinations of machine translation deployment at language service providers, enterprises, government agencies, and among freelancers revealed an ever-widening engagement with the technology. Although it didn’t surprise us, we also found widespread skepticism of claims that MT has reached human parity with numerous calls in open-ended survey comments for “truth in advertising.” Just as significantly, we saw widespread desire for MT to be more suitable for t...
Read More
Page 6 of 31 [6]

Subscribe

Name

Categories

Follow Us on Twitter