Crowdsourced Translation Yields More Multilingual Content in Less Time through the Power of Online Communities - CSA Research > Blogs & Events > CSA in the Media > Press Releases
X
28Feb

Crowdsourced Translation Yields More Multilingual Content in Less Time through the Power of Online Communities

| Return|

(BOSTON) - Producing localized content has always required teams of people. Crowdsourced translation is one way to reach more markets and constituencies. To separate perception from reality, independent market research firm Common Sense Advisory test-drove 104 crowdsourced websites for its newest report, “Crowdsourced Translation: Best Practices for Implementation.” The research offers insight into the current state of implementation practices, detailed reviews of typical community translation projects, and an overview of the governance models most commonly applied.

Crowdsourced translation is an enabler for globalization,” comments Rebecca Ray, Senior Analyst at Common Sense Advisory. “As more organizations use community translation across various industries, it will become a requested tool to support globalization. Implemented properly, crowdsourced translation allows organizations to create lasting and meaningful engagement with a larger segment of their customers and constituencies.

Geared toward buyers of translation and localization services, the 51-page report also covers:

  • Primer on how to get started with crowdsourced translation: strategic planning; budgets; recruitment and vetting; workflow and tools; recognition, rewards and remuneration; quality; challenges and pitfalls; and success factors
  • Review of three business models for community translation that enable faster delivery of larger amounts of adapted and localized content
  • Detailed descriptions of the four most common work environments for crowdsourced translation
  • Overview of typical incentive and reward programs for translators and validators
  • Forty-eight screenshots with examples of crowdsourced translation settings
  • Glimpse into the future of collaborative translation

  An additional report for translation suppliers, “Trends in Crowdsourced Translation: What Every LSP Needs to Know,” answers these questions and more:

  • How is trust established and maintained within crowdsourced translation communities?
  • What is the workflow within the translation communities?
  • What are the appropriate roles for community managers and moderators?
  • What roles do leader boards and voting mechanisms play?
  • Do online translation communities self-manage in any way?
  • Who is responsible for final review and sign-off?
  • How does a translation community scale?
  • How are confidentiality, copyright, and security issues handled?
  • How do organizations manage the perceived quality risks?

For additional information about Common Sense Advisory’s research, visit www.commonsenseadvisory.com.   

About Common Sense Advisory

Common Sense Advisory, Inc. is an independent research and analysis firm specializing in the on- and offline operations driving business globalization, internationalization, localization, translation, and interpretation. Its research, consulting, and training help organizations improve the quality of their global business operations. For more information, visit: www.commonsenseadvisory.com or www.twitter.com/CSA_Research.

Related

Market for Outsourced Translation and Interpreting Services and Technology to Surpass US$37 Billion in 2014

(BOSTON, MA) – The global market for outsourced language services and technology will surpass US$37...

Read More >

Sixteenth Annual Survey on the Market for Global Language Services and Supporting Technologies

CSA Research launches the industry’s most comprehensive worldwide market survey to gather data on t...

Read More >

Terminology Management Helps Global Businesses Stretch Budgets and Save Costs

Each time a company adds more products, services, languages, or locales, data volume increases expon...

Read More >

Effective Market Segmentation Critical for Language Service Providers

Research findings by Common Sense Advisory conclude that segmentation is a must for translation, int...

Read More >

Localization Budget Ownership Preferred in More Mature Organizations

New research by Common Sense Advisory confirms ownership of the language services budget by the loca...

Read More >

CSA Research Releases 17th Annual Ranking of the Largest Language Services Providers Worldwide (2021)

Based on 2020 verified revenues, the rankings are the result of the language industry’s most compre...

Read More >