Buying Translation is Easy; Getting High-Quality Multilingual Output Is Not - CSA Research > Blogs & Events > CSA in the Media > Press Releases
X
11May

Buying Translation is Easy; Getting High-Quality Multilingual Output Is Not

| Return|

Everyone who buys translation and localization services wants the best quality, but the road to obtaining accurate and complete multilingual information is not always a smooth one. Market research firm Common Sense Advisory interviewed 28 companies that spend in excess of US$1 million on translation services annually. The firm’s report, “Eliminating Roadblocks to Translation Quality,” outlines buyers’ top challenges in meeting their multilingual output requirements, along with strategies to overcome these barriers.

“Customer complaints about translation quality stem from two major sources: the relationship with the vendor, or internal organizational issues,” comments Nataly Kelly, Senior Analyst at Common Sense Advisory. She adds, “Global businesses are spending millions of dollars on translation, and a single error can have many downstream impacts. This report shows buyers how to take the reins and directly address the issues that prevent them from receiving the best quality.”

The report, which is available to members of Common Sense Advisory’s research, includes:

  • The most common roadblocks to translation quality and strategies for overcoming these barriers and for alleviating quality-related pains
  • Some of the top annoyances buyers of translation services cite and how to avoid them
  • Suggestions and action steps for translation buyers for improving quality, whether the problems relate to communication with vendors, or internal corporate issues
  • Useful tools, including a sample “Dear Reviewer” letter that clearly outlines review requirements, as well as a Basic Localization Kit for Improving Translation Quality – a table that outlines six key components and their purposes

Eliminating Roadblocks to Translation Quality” continues Common Sense Advisory’s research and insight into the area of translation quality. More information is available at www.commonsenseadvisory.com.

Related

Market for Outsourced Translation and Interpreting Services and Technology to Surpass US$34.7 Billion in 2013

(BOSTON, MA) – The global market for outsourced language services and technology will surpass US$34...

Read More >

Translation Management Systems Take Hold as Critical IT Component for Enterprises Eyeing Global Growth

Independent research firm Common Sense Advisory releases MarketFlex™, a structured analysis for cor...

Read More >

Leaving La Vida Loca: Global brands in the U.S. must address

According to a new report released today by independent research firm Common Sense Advisory, “Leavi...

Read More >

Global Market for Outsourced Interpreting Services Hit US$2.5 Billion in 2007, New Common Sense Advisory Research Report Reveals

Common Sense Advisory calculated that the global market for outsourced interpreting services hit US$...

Read More >

Research Study Finds Strong Correlations Between a Brand’s Financial Performance and Website Multilingualism

Stronger global brands such as McDonald's and H&M have websites in more languages than their les...

Read More >