The move to more inclusive language to deliver content that does not exclude people on the grounds of gender, race, class, sexuality, disability, or any other criteria, is changing how companies and organizations communicate. Many large businesses have already defined their diversity and inclusion (D&I) strategy, but what does that mean when it comes to global business, or for local multicultural communities? Does it even translate? The movement began in the United States, but as a global – and still evolving and sometimes contentious – issue, inclusive language is everyone’s concern. This webinar examines how the localization industry is addressing the challenges of inclusive language within the global setting.