New Research Study to Explore Connection between Translation and Information Disparities in Africa - CSA Research > Blogs & Events > CSA in the Media > Press Releases
X
29Nov

New Research Study to Explore Connection between Translation and Information Disparities in Africa

| Return|

Media Contacts:

(BOSTON and PARIS) – Information is power. The lack of information can leave people powerless. There are more than 2,000 languages spoken in Africa, but the majority of information is not available to people unless they speak one of the world’s few mega-languages, such as English, French, or Arabic. Now, a new study by independent market research Common Sense Advisory for Translators without Borders will explore the link between the availability of translated content and social issues that stem from lack of access to information, such as health disparities and political inclusion.

“Our firm continually publishes research about the importance of translation in business settings,” explains Tahar Bouhafs, CEO of Common Sense Advisory. “But translation also serves a much broader purpose, enabling people to obtain access to basic information that can help them enjoy greater social and political participation and ultimately live healthier and more fulfilling lives,” comments Bouhafs, a native of Northern Africa.

“We see a need in Africa to find out more about the impact translation has on individuals’ ability to take control of their own health and participate in political processes,” says Lori Thicke, co-founder of Translators without Borders. “Exploring this connection in greater depth will enable us to have a better understanding of the true scope of the services our volunteer translators provide, and, in turn, give people who speak languages such as Amharic, Igbo, and Somali access to more information.”

The study is made possible through an in-kind donation from Common Sense Advisory to Translators without Borders. The resulting report will include detailed information about the state of translation for African languages, including information about employment opportunities for translators, training and education, challenges to providing translation, and translators’ views on how their work affects the lives of their community members. The report will be published online by Common Sense Advisory, and will be distributed free of charge.

For more information about the survey, visit https://www.research.net/s/csa_africa

About Common Sense Advisory

Common Sense Advisory is an independent market research company helping companies profitably grow their international businesses and gain access to new markets and new customers. Its focus is on assisting its clients to operationalize, benchmark, optimize, and innovate industry best practices in translation, localization, interpreting, globalization, and internationalization. For more information, visit: www.commonsenseadvisory.com or www.twitter.com/CSA_Research.

About Translators without Borders

The mission of Translators without Borders (and its sister organization in in France, Traducteurs sans Frontières) is to translate knowledge for humanity. Translators without Borders has met that mission through quality humanitarian translations provided by a community of trained translators to vetted NGOs who focus on health, nutrition and education. On average, Translators without Borders volunteers translate millions of words per year, focusing on three types of humanitarian translations: crisis translations needed urgently to inform people in crisis, translations that support an NGO’s operations, and educational translations that directly support people in need. For more information, visit: www.translatorswithoutborders.com or www.twitter.com/TranslatorsWB.

Related

Buying Translation is Easy; Getting High-Quality Multilingual Output Is Not

Everyone who buys translation and localization services wants the best quality, but the road to obta...

Read More >

As Content Volume Explodes, Machine Translation Becomes an Inevitable Part of Global Content Strategy

(Boston, MA) – Why should you care about machine translation (MT)? It’s simply a matter of numbers...

Read More >

Research Study Finds Strong Correlations Between a Brand’s Financial Performance and Website Multilingualism

Stronger global brands such as McDonald's and H&M have websites in more languages than their les...

Read More >

Rapid Development and Publishing of Multilingual Content Gives Global Brands the Competitive Edge

Common Sense Advisory details the current state of commercial TMS offerings and the technology and p...

Read More >

Why Each Global Branding Success Is Made Up of Many Small Local Ones

(BOSTON, MA) – Large global companies like Coca-Cola, Samsung, and Toyota have brands that are reco...

Read More >

Related Blogs

  • The Global Enterprise Content Production Line

    In today's interconnected world, a global enterprise's success hinges on its ability to produce, refine, and deliver content across multiple languages and cultures. Imagine your content creation process as a sophisticated manufacturing production line...

    Read more

    Developers: Open Windows in Your Silo to Collaborate

    Partnering with localization teams to achieve internationalization compliance on time every time means working closely together - especially as your processes and theirs integrate (Gen)AI. Open an ongoing dialog with localization, testing, and design colleagues...

    Read more

    Breakfast Aisle Branding: Lessons in Differentiation

    For language service providers, finding the right way to stand out in a crowded marketplace is a lot like navigating the breakfast cereal aisle at your local grocery store. This aisle is a tapestry of colors, characters, flavors, and promises...

    Read more