Access Business Analytics
“Too many companies try to enforce a global brand voice. In reality, global branding is more like directing a choir of many distinct local voices that all sing the same song,” explained Nataly Kelly, Common Sense Advisory’s Chief Research Officer. “Branding isn’t a unidirectional activity from the company to the customer. Rather, it’s an ongoing, active conversation between the two. That’s why a brand takes on different attributes in each market.”
The report helps global marketing executives, international brand managers, and localization professionals understand:
“Many marketing executives do not take advantage of the in-house expertise sitting right under their noses. Their colleagues in translation and localization have knowledge in tailoring messages for local markets,” Kelly pointed out. “The sooner these two internal groups begin to talk to each other, the faster their company will see success in international markets.”
About Common Sense Advisory
Common Sense Advisory is an independent market research company helping companies profitably grow their international businesses and gain access to new markets and new customers. Its focus is on assisting its clients to operationalize, benchmark, optimize, and innovate industry best practices in translation, localization, interpreting, globalization, and internationalization. For more information, visit: http://www.commonsenseadvisory.com or www.twitter.com/CSA_Research.
Media contact: Melissa C. Gillespie, Melissa@commonsenseadvisory.com, +1 760-522-4362
In today’s economy, many financial analysts say that “flat is good.” Looked at in isolation, the ...
Everyone who buys translation and localization services wants the best quality, but the road to obta...
Data-driven model predicts the ROI of new languages and markets and enables companies to prioritize ...
CSA Research’s 15th annual comprehensive study of the language industry shows the sector continues ...
CSA Research presents data from enterprises in 27 countries and language services providers in 63 co...
(BOSTON) - Producing localized content has always required teams of people. Crowdsourced translation...