To put it bluntly, your latest and greatest product feature or code fix may only be applicable for a minority of your customers. If your company’s international revenue is approaching or has already surpassed 50% – but customers outside of the home market cannot use all product functions – there’s a problem. The product that you work so hard to perfect can’t be considered world-class until the world beyond your primary market can gain 100% access to features that make sense for their user e...
Read More
Your language service providers might ask you to think again. Localization teams frequently jump – or are pushed – headfirst into implementing or optimizing their continuous localization models. They are often in such a hurry that they don’t realize that their language service and technology providers are a rich source of guidance. That’s because these partners work with clients that run the gamut from “Frankenstein-esque” frameworks based on half-manual/half-automated processes to fully a...
Read More
Looking for some research-based guidelines on how to achieve deeper integration of code and content so that you can keep up with software and content developers? The 53 companies that we recently interviewed for our continuous localization research stream had plenty. We share six of their guidelines below.
Read More
Our current research into continuous localization shows that the lines have begun to blur between what it means for localization teams to support a traditional Agile model versus one that is more continuous. However, the 53 people who granted in-depth interviews generally agree that the end result remains similar. Organizations must automate as much of the localization process as they can in order to deliver services for mushrooming volumes of content and code that come to them in ever smaller p...
Read More