X

Our Blog

12Jul

Digital Transformation and Language Combine to Power a US$43.08 Billion Market

Two years ago, CSA Research determined that the language sector faced a perfect storm as industry players incrementally improved efficiency, innovated services and processes built on newer technology and streamlined practices, and confronted disruptive intrinsic and external changes that were transforming the market. These factors have converged to drive the sector as: 

  • Language software changes how both language service providers and end-buyers manage business globalization. Augmented translationneural machine translationautomated content enrichment, and lights-out project management benefit from mainstream information technology such as big data and artificial intelligence.
     
  • Consolidation of suppliers proceeds. M&A activity is happening up and down CSA Research's list of the 100 largest companies – for verticals, intellectual capital and staff, and cross-border purchases that give LSPs sales and production footholds around the planet. As we predicted, aggressive acquirers led to the scarcity of desirable providers in verticals such as life sciences.
     
  • Investors seek profitable opportunities in the language sector, with private equity groups(PEGs) acquiring leading suppliers over the last two years. We count at least nine PEGs with major holdings in our list of the largest 100 suppliers.
     
  • Demand for language services has grown on multiple fronts, with requirements for new content types, on-demand services, platforms ranging from mobile to the Internet of Things, and pervasive spoken-language support.

How have these four forces affected the market for outsourced language services and technology? CSA Research just concluded its 13th consecutive comprehensive primary research of the sector, this year published as “The Language Services Market: 2017,” “Who’s Who in Language Services and Technology: 2017 Rankings,” and “Benchmarks for Language Service Providers.” First, the numbers: 

  • The market continues to grow. The industry faces a gauntlet of challenges, but those are outweighed by an array of new opportunities. The sector will turn over US$43.08 billion in 2017, growing 6.97% over the previous year. Revenue grew for services ranging from translation to MT post-editing to on-site and over-the-phone interpreting.
     
  • The activities of the 100 largest suppliers underscore a dynamic market. The five largest providers logged company-changing events in the last 18 months. There was some displacement among the 20 largest due to organic growth tied to new services and M&A. Two ties led to 102 companies qualifying for our annual list of the 100 largest, while 181 firms appeared on our nine regional lists. As a group, the top 100 grew an average of 11.46% in the last year. We saw stronger growth by companies in various tranches of our top 100, with some of those in the lower half of the list outpacing the pack with substantial gains.


 
The three reports complement these basic datapoints with 35 tables and 19 figures providing details on projected growth rates, global and regional breakdowns, the shape and size of the language services supply chain, the size of the market for individual language services and software, the impact of foreign exchange rates, and, of course, the rankings. 

In our analysis of this dataset and primary research from our other projects, we identified serious actions by the most ambitious LSPs to differentiate their offerings. They are branching out beyond language services to address the global content, marketing, and operational functions of enterprises. Their mission is to move higher in the automation chain with support for globalization, marketing communications, customer care, and the customer experience. Given their plan to deal with content in any form, both source and target, we coined the term “global content service providers” – or GCSPs – to describe this next generation of supplier that will help enterprises globalize their digital transformation. 

Why would enterprises rely on GCSPs to deliver these content management and enhancement functions? LSPs already handle massive volumes of business-critical content in multiple languages, from source to many targets. They manage technical information about how things work, adapt content as products are developed through clinical trials or advanced research, and deal with packaging, inserts, and marketing materials. If LSPs don’t move to this broader content play, they may find themselves outflanked by mainstream business process outsourcers, system integrators, consulting firms, and the professional services teams of large IT players. 

CSA Research’s quantitative and qualitative research with global enterprises demonstrate an increasing awareness of the competitive advantage of their content – and the daunting complexity of managing it across its life cycle, from source to all its target permutations. They need business process partners to help them identify, manage, and enhance the value of this content. GCSPs will ensure a continuing role for the most innovative LSPs in domains that will deliver much bigger total addressable markets than language per se. The full report describing the role of GCSPs – plus everything else about the market – is available as part of a research membership.

About the Author

Donald A. DePalma

Donald A. DePalma

Chief Research Officer

Focuses on market trends, business models, and business strategy

Related

Platform Providers Target the Language Industry

Platform Providers Target the Language Industry

Did you know that companies have access to subtitling in real-time or that riders can access in-app ...

Read More >
LSP CEOs Discuss Common Challenges

LSP CEOs Discuss Common Challenges

CEOs in every kind of company often observe that they have the loneliest job. Shared experiences wit...

Read More >
A Fresh Perspective: CSA Research’s New Brand Identity and Major Platform Upgrade

A Fresh Perspective: CSA Research’s New Brand Identity and Major Platform Upgrade

When you clicked on the link that brought you here, you might have thought that someone spoofed Comm...

Read More >
Get Hired: Using Corporate-Familiar Language as a Localization Professional

Get Hired: Using Corporate-Familiar Language as a Localization Professional

Looking for a new job? Here’s today’s bad news. Nobody is employing a localization engineer or an ...

Read More >
Resolve to be a Change Agent for Globalization Readiness

Resolve to be a Change Agent for Globalization Readiness

Our recent research shows that global digital transformation initiatives and unrelenting competition...

Read More >
Why Do Firms Still Fail at Global Digital Transformation?

Why Do Firms Still Fail at Global Digital Transformation?

If your organization is in the process of implementing a digital transformation initiative – whethe...

Read More >

Subscribe

Name

Categories

Follow Us on Twitter