Our Analysts' Insights
X

Our Analysts' Insights

Blogs & Events / Blog
Archive by author: Hélène PielmeierReturn

Director of LSP Service

Focuses on LSP business management, strategic planning, sales and marketing strategy and execution, project and vendor management, quality process development, and interpreting technologies

When Linguists do More than Translate or Interpret

CSOFT (#22 on our global list of the 100 largest LSPs) has banked on mobile being a driving force behind language needs. In December 2015, the company released Stepes (pronounced /'steps/), a human-powered mobile translation app designed to mobilize professional translators and Uberize the world’s bilingual population in the process. Last year, the company broadened the offering to support on-demand social media and image translation, again harnessing the power of the crowd. However, 2017 w...
Read More

When Language Technology Promises Vacation Romances - But You Better Have a Backup Plan

Imagine yourself in a café in Paris or on a beach in Cancún, running into some gorgeous human specimen you just can’t help but approach. You walk up to the person, offer them a hearing device, and point for them to put it in their ear while you pop one in yourself. Then you launch an app on your smartphone and start communicating via the help of machine interpreting, hoping the app will accurately translate your best pick-up line.
Read More

The Unstoppable Wave of Development in Interpreting Technology

Situations where individuals don’t speak the same language abound. Settings for interpreting range from courts, to health care, immigration, public safety, tourism, and trade. CSA Research tracks interpreting technologies that support the coordination and delivery of interpreting services. Changes are happening rapidly in this growing market sector, with new offerings constantly modifying the technology landscape. Let’s look at four developments that are paving the way.
Read More

Developing Interpreter Talent through Fellowships

Users of interpreting services don’t like gambling with unproven talent. It’s a lot easier – and a lot less risky – to rely on resources that you already trust rather than try out new ones. This aversion to risk makes it really hard for recent graduates of interpreting programs to break into the profession. Recognizing its own challenges with newbies, one language service provider is trying a new approach with it “Cadence Cares Fellowship.”
Read More

How Hollywood Turned Language into a Weapon

While linguists may not be as popular as doctors or lawyers on the big screen, they make a regular appearance in a supporting role. Occasionally, they even land the lead role with big-name stars like Amy Adams in the recently-released “The Arrival” or Nicole Kidman in “The Interpreter.”
Read More

Using Market Segmentation to Generate Sustained Growth

Are you wasting sales and marketing resources going after the wrong leads? Many language service providers (LSPs) aren’t sure which prospects to pursue, so they market to a broad spectrum of buyers, with little in common, and which cross company sizes, industries, geographies, and countless other attributes. The more LSPs struggle to grow in a predictable fashion, the more they talk about hiring additional salespeople, redesigning incentive plans, and going after any prospect – good or bad.
Read More

Interpreting Delivery Platforms: A Cure without a Disease?

Recent technological advances have led to an explosion of interpreting delivery platform (IDP) options that enable remote, video, telephone, and even machine interpretation. In theory, first-movers should occupy a prominent position in the market. However, many products haven’t moved much past the starting line due to poor go-to-market strategies, limited marketing budgets, and insufficient experience in selling to desirable verticals and audiences. Through in-depth research and 45 interviews a...
Read More

How Much Waste Goes On at Your Organization?

Like a leaky faucet, a process that creates losses here and there can amount to a big bill at the end. Yet, most language service providers pay very little attention to subtle waste, even when they abide by quality management systems such as ISO 9001. To achieve operational excellence, LSPs must systematically identify waste and strive to eliminate or reduce it.
Read More

Interpreting Services at the Touch of a Buton

Interpreting technology has traditionally taken a back seat to translation automation. That situation is changing as developers focus on this next frontier in multilingual communication. This fast-growing sector is vibrant with new solutions, which move some interpreting revenue around, broaden language access, and create fresh sources of income for spoken-language service providers.
Read More

Innovative Ideas to Communicate with Patients in Healthcare Settings

The interpreting field is a hotbed of creativity due to technological advances and the desire from large-scale buyers to spend their budgets wisely. In this blog post, we explore two new solutions for medical patients with limited language proficiency (LLP), which can substitute for on-site or remote interpreters in select healthcare settings – patient registration and office visits.
Read More
Page 6 of 7 [6]

Subscribe

Name

Categories

Follow Us on Twitter