X

Our Analysts' Insights

Don't Google That: CSA Research Finds that Women Excel at Localization Positions

It was the memo heard around the world, the one that led Google’s CEO to cut short his vacation to deal with a firestorm of criticism, and the one that reignited the perennial and fiery debate about sexism, women’s role in the tech industry, and political correctness.
Read More

Developers Find New Ways to Bring MT into Enterprise Content Strategies

The explosion of enthusiasm for MT that followed Google’s announcements about neural machine translation (NMT) last year shows no signs of abating.
Read More
August 02, 2017| Arle Lommel | Machine translation | For Buyers | |

Using Big Data to Save Money on Translations

Buyers of language services crave the ability to measure translation quality in an objective way, get easy-to-digest reports on how it is tracking over time, and be able to drill down as needed for process improvement. However, quality control remains a mostly human-driven process – even when supported by QA technology – because humans have to sift through the reports these tools produce. What if there was another way to approach quality?
Read More

Time for the C-Suite to Catch the Multilingual Content Train

It has taken social and mobile – plus the empowerment of consumers to influence the message – for content to finally grab the undistracted attention of executives. But they’re not only wrestling with content in its simplest forms controlled by employees. They must also take into account material created “in the wild” – outside of their organizations – where it morphs into assorted flavors through local languages, dialects, and cultures.
Read More

Digital Transformation and Language Combine to Power a US$43.08 Billion Market

Two years ago, CSA Research determined that the language sector faced a perfect storm as industry players incrementally improved efficiency, innovated services and processes built on newer technology and streamlined practices, and confronted disruptive intrinsic and external changes that were transforming the market.
Read More

How Augmented Translation Affects the Language Services Industry

In the last year, CSA Research has been covering a new paradigm for translator productivity, one we call “augmented translation.” The term comes from “augmented reality”: applications that overlay images of the world with relevant information.
Read More

Is There Such a Things as a Recipe for Sales Success?

Language service providers (LSPs) – in particular small and mid-sized ones – often ask, “How can we increase sales? Where do we start? How can we build the best sales team?” The smaller ones often have a negative experience as they start formalizing the sales function. Sales training programs, including our own in the past, were just steps in the process – either planning, hiring, cold calling, objection handling, or account management.
Read More

The United States Reverses Course on When Translators Are Employees: Sort of…

Note: This blog post is not intended to provide legal advice. For clarification of your legal obligations and rights, please consult with qualified legal counsel.
Read More

Gender and Family Survey Reveals a Female-Friendly Industry, But There's Room for Improvement

Today CSA Research released the first in a series of reports that examine gender and family issues in the language industry. Based on our survey of 2,195 professionals who work with language services, this free report provides insights into the role gender and family plays in the field. We developed this pro bono research with the support of GALA and Women and Localization in order to understand how language workers compare to other industries. The report shines light on topics ranging from pay ...
Read More

Staying Alive: How to Be a Tech-Savvy LSP in 2017

Technology is crucial for language service providers (LSPs), not just for growth but even for survival in a rapidly changing market landscape. Earlier this year, we reviewed technology survey answers for 728 providers and interviewed a cross-section of 30 translation and interpreting companies in 12 countries. Using this combination of quantitative and qualitative data, CSA Research wanted to see how aligning the LSP Metrix™ maturity model and the Tech-Savvy typology – originally published in ...
Read More
Page 15 of 20 [15]

Subscribe

Name

Categories

Follow Us on Twitter