X

Our Analysts' Insights

Archive by tag: Translation technologyReturn

TMS Is Dead. Long Live TMS.

A recent examination of how computing power has changed over time calculated how much it would cost today to rent all of the computer capacity that existed at various points in the past. Up until 1968 all the worlds computers’ combined capabilities fell short of what a single server could do in 2018. It was not until 1974 that the then-current capacity (roughly equal to 0.43 teraflops) would exceed £100/month to lease in today’s costs. This exponential drop in the real cost of computing power ...
Read More

Acolad Acquires Amplexor

On September 21st Paris-based Acolad Group announced that it would acquire Luxembourg-based Amplexor. While the firms did not disclose the terms, their deal combines the 12th- (Amplexor) and 13th-ranked (Acolad Group) companies on CSA Research’s list of 100 largest language service providers. Following the acquisition, Acolad nouveau will have a combined US$307 million based on 2019 revenue (after subtracting about US$41 million in Amplexor revenue that will not be included in the sale). The me...
Read More

How Three Companies Strengthened Software Development Efforts During COVID-19

In our early-in-the-pandemic call for action by company leaders, CSA Research recommended that companies “learn from this experience and get ready now for when the crisis ends.” We echoed that advice in our report on the future of language services. Over the last few weeks we’ve been briefed by several LSPs and translation technology vendors about how they have used the slowdown to push new initiatives and projects and, as we suggested, develop new products. They said that the pandemic’s dis...
Read More

Business Continuity Planning: Where Is Your Translation Memory?

We have frequently and long been asked who owns translation memories (TMs)?” In today’s COVID-19 environment, the better question might be “Where are my TMs?” If you rely on one or more LSPs to manage and maintain your translation memories, terminology, and other linguistic assets, now is a good time to revisit your disaster and recovery plan (DRP) for technology, and business continuity plan (BCP) for the entire organization’s processes. Even if you host and manage your TMs centrally withi...
Read More

TMS in the Time of COVID-19

The sudden change from office-based to remote workforces forced by the COVID-19 pandemic prompted a rethink of computing strategies at many organizations. For example, businesses and government agencies that so far have distrusted cloud-based information technologies have suddenly and necessarily embraced them to keep operating. Is your translation management system (TMS) immune?
Read More

Plan B for LSPs Requires Digital Transformation

Pundits predict that AI and its neural machine translation (NMT) spawn will obsolete an entire industry and put hundreds of thousands of people out of work. That could happen – but only if we postulate a future where the language sector stands by and does nothing. Inaction will result in the wholesale annihilation of many providers, but CSA Research has observed enough tech-enabled LSPs where it’s not business as usual to be more optimistic.
Read More

A Sleeping Giant: The Language Industry in China Moves Forward

A major translation event few language professionals heard of occurred in Xi’an, China on April 27. Sponsored by Xi’an International Studies University (XISU)’s Collaborative Innovation Center for Silk Road Language Services, the 2019 Annual Meeting of Postgraduate Degrees in Translation conference for educators in masters of translation and interpreting (MTI) programs in China brought together approximately 600 professors and localization professionals for a day of discussion about education...
Read More

Being at Home with a TMS

Buying a translation management system (TMS) is like finding a new home. Seriously, both are big investments and exceptionally large commitments. You want to get it right.
Read More

TAPICC – Because No One Has Time for Closed Systems

The history of standards for data and file exchange formats in the language industry goes back to the Localization Industry Standards Association (LISA) in the 1990s, which spearheaded the efforts around TBX, TMX, and GMX. The Organization for the Advancement of Structured Information Standards (OASIS) organized the DITA, ebXML, XLIFF, and many other business data exchange standards. Linport is yet another initiative for localization data exchange. Most recently, GALA has been coordinating a ne...
Read More

The Sound of Silence - Extinct Languages Disappear Without a Trace in Brazilian Museum Fire

The Museu Nacional inferno in September shows how easily physical artifacts disappear. The famous museum’s 20 million artifacts included not only insects and fossils, but garments, tools, and documents of indigenous peoples collected over hundreds of years. Tragically for anthropologists, linguists, and musicologists, it also contained recordings of conversation, ceremonies, and songs that were not duplicated in any other collection: Interviews etched on century-old wax cylinders; indigenous mu...
Read More
Page 1 of 3 FirstPrevious [1]

Subscribe

Name

Categories

Follow Us on Twitter