Organizations often fail to leverage their RFPs as an opportunity to advance their language strategies. Instead, they focus on cost, delivery dates, and punitive measures to be taken if benchmarks aren’t met and thus end up replicating the status quo. But it doesn’t have to be this way year after year. By recognizing underlying goals for launching RFPs and defining specific goals that are tied to corporate-wide initiatives, localization teams can leverage RFPs to advance their strategic object...
Read More
“Mind the gap!” A phrase often heard at railway stations or on the subway: voiced during announcements or indicated by signs, it encourages people to avoid falling between the train and the platform. It refers to a physical distance and a dangerous hole that suitcases, legs, and small children might disappear into. It is the moment of moving between one customer experience and the next: the starting point and solution, the vehicle and the destination, the expectation and the reality. But are t...
Read More
Last week, the Washington Post published an article about Blake Lemoine’s claim that his employer Google’s LaMDA language model/chatbot system had achieved sentience and had a “soul.” Lemoine, an engineer in the company’s responsible AI group, based his assertion on a dialogue in which LaMDA expressed human-seeming sentiments and concepts. Google placed Lemoine on leave, thereby sparking renewed discussion about what machine sentience is and what it means. What can the experience of the lan...
Read More
For the last few months pundits across the political spectrum have written op-ed columns and long articles questioning whether geopolitical events such as war and polarized politics signal the end of globalization. This post considers those concerns of policymakers but contends that activities to address the growing complexity of a de-globalizing planet raises the bar for any organization operating in multiple countries – and that this reality will create new opportunities for anyone who can ma...
Read More
In the late 19th century my great-grandfather, Otto, smuggled the culture for Gruyère cheese from Switzerland to the United States. Thinking about him reminds me of the “Swiss Cheese Model,” an approach to accident prevention that focuses on putting up multiple barriers that should collectively prevent major mishaps even if one or more of them has a hole in it. A similar “Reverse Swiss Cheese Model” applies to international customer experience. To see how, imagine an English-centric company ...
Read More
To put it bluntly, your latest and greatest product feature or code fix may only be applicable for a minority of your customers. If your company’s international revenue is approaching or has already surpassed 50% – but customers outside of the home market cannot use all product functions – there’s a problem. The product that you work so hard to perfect can’t be considered world-class until the world beyond your primary market can gain 100% access to features that make sense for their user e...
Read More
In recent years, there’s been a lot of buzz around “headless” systems – whether for content creation and management or for the translation workflows that feed the global customer experience. The concept being that rather than having a traditional front- and back-end (publishing and creation), these systems allow content to be magically managed, extracted, repurposed, and delivered through a myriad of end points, from mobile apps to corporate websites integrated with a partner’s own custom p...
Read More
“Would you pay more for a localized product?” That’s been a core question in CSA Research’s long-running “Can’t Read, Won’t Buy” (CRWB) series of survey-driven reports. Since our first analysis in 2006 we’ve seen a strong preference for local language and localization, even if it costs the buyer more. That partiality for a user experience persisted in our 2020 survey for B2B buyers of technology products but was less of a factor for our B2C respondents whom we quizzed on more than 20 pu...
Read More
Last August when I delivered the opening keynote at the MT Summit on “responsive MT,” one trend that I identified was the emergence of MT as a platform-level service provided by creators of enterprise ecosystems. Although this move has just started, it will be one of the biggest drivers for growth of language services in the coming years as it creates an expectation of ubiquitous multilingualism across a wide variety of services.
Read More
CSA Research is well-known for its Localization Maturity Model™ (LMM) and Localization Maturity Assessments, based on 15 years of longitudinal data collection and analysis from observing organizational behavior around the translation and localization functions within global organizations. The LMM has enjoyed widespread usage and validation ever since its release as evidenced by its many references and adaptations throughout the localization industry. We have enhanced the original model based on...
Read More