FOMO – the fear of missing out – relates to the anxiety people feel when they are worried about missing out on opportunities. Companies are not immune to this phenomenon. And many LSPs have a bad case of it – even if they aren’t aware of it.
Read More
Done right, website localization involves extending brand voice and all its attributes to leverage common content and shared assets such as style guides, glossaries, formal terminology management, and, of course, smart software to automate processes that keep global sites correct, current, and consistent.
But what about extending that to a local experience across multiple written, spoken, and visual channels as required by each country and level – informational, localized, or hyperlocal?
Read More
All companies have many regulations and business requirements to comply with today – plus additional scrutiny from enforcers and public commentary alike. It may seem like a never-ending list: doing what’s right for the business, humanity, and the planet. Corporate websites have sections for accessibility; commitment to employees; measures for diversity, equity, and inclusion (DEI); global corporate responsibility; ecological sustainability; and more. Many are striving to find ways to use inclu...
Read More
When competing with large language service providers, small and mid-sized LSPs can feel at a disadvantage when it comes to securing or safeguarding revenue. However, it does not have to be that way. It is not always about size when presenting your company as a successful match for buyers’ needs.
Read More
As part of an ongoing investigation into multimedia localization tools and practices, CSA Research is examining enterprises’ global use of video. A combination of professional interest while researching marketing content and personal interest because I’ve just moved, led me to view several TV ads and online videos by international energy providers, including EDF and E.ON. These marketing videos took me down the proverbial rabbit hole, trying to figure out the source and target languages. Which...
Read More
2020 disrupted nearly every human activity on the planet. The pandemic, lockdowns, and economic consequences blocked the expected growth in language services that we forecast for that year (“The Language Services Market (2021)”). In stark contrast, 2021 was a year of recovery for most of the language services and technology companies that responded to the survey for the 18th CSA Research Global Market Study. They got back on track from the pandemic body slam, optimized and rethought their busi...
Read More
Technology developments tend to follow a typical pattern of improvement over time, known as an S-curve. Although it is a familiar pattern, it is worth unpacking its five phases and considering how they apply to language technology and forecasts about it. Examining how they have played out with successive generations of machine translation points to a future in which other advanced natural language processing technologies have tremendous potential to deliver useful and innovative capabilities.
Read More
“Mind the gap!” A phrase often heard at railway stations or on the subway: voiced during announcements or indicated by signs, it encourages people to avoid falling between the train and the platform. It refers to a physical distance and a dangerous hole that suitcases, legs, and small children might disappear into. It is the moment of moving between one customer experience and the next: the starting point and solution, the vehicle and the destination, the expectation and the reality. But are t...
Read More
Last week, the Washington Post published an article about Blake Lemoine’s claim that his employer Google’s LaMDA language model/chatbot system had achieved sentience and had a “soul.” Lemoine, an engineer in the company’s responsible AI group, based his assertion on a dialogue in which LaMDA expressed human-seeming sentiments and concepts. Google placed Lemoine on leave, thereby sparking renewed discussion about what machine sentience is and what it means. What can the experience of the lan...
Read More
“Digital transformation” has become an inescapable buzzword. The COVID-19 pandemic sped up the shift to everything digital – even for predominantly paper-based language service providers. However, what LSPs call digital transformation (DX) ranges from eliminating every scrap of paper in their business to reinventing their whole business model. As a result, providers are all on a different step in their journey.
Read More